Julie McDonough Dolmaya | January 31, 2010
On my jog this morning, I listened to a podcast of a Radio-Canada program called Mi5. In it, they discussed Google Wave, a new tool from Google that’s available only in a pre-beta version, which means at the moment, its accessible by invitation only. (By the way, I have twenty-five invitations to share, if anyone [...]
Category: translation pedagogy |
1 Comment »
Tags: collaborative translation, Google documents, Google Wave, teaching translation
Julie McDonough Dolmaya | January 21, 2010
On my last jog, I listened to a podcast from CBC Radio. In it, Nora Young, host of Spark, interviewed Ethan Zuckerman, who runs Global Voices Online, a community of bloggers working to make blogs from around the world available in various languages. The focus of this interview was on what Zuckerman referred to as [...]
Category: translation studies |
3 Comments »
Tags: crowdsourcing, social translation, translation networks
Julie McDonough Dolmaya | January 14, 2010
Anthony Pym recently created a Youtube channel where he has posted a number of videos on translation studies (e.g. a conference presentation on translator intervention, some course material on sociolinguistics, a talk on humanism in university eduction). I’ve enjoyed downloading these and listening to them whenever I go out for a jog.
One of [...]
Category: translation studies |
No Comments »
Tags: ethics
Julie McDonough Dolmaya | January 8, 2010
A few months ago I came across two very interesting articles in University Affairs. The first described community-service learning, a teaching method in which volunteer service is combined with academic work to help students apply what they’re learning in the classroom to real-world projects, and the second offered advice on integrating service learning into your [...]
Category: translation pedagogy |
No Comments »
Tags: community service learning, Google documents, teaching translation